Posty

Obraz
Od nawoja, od siebie, na środkowe, na brzeżne... Piękne, wielonicielnicowe kompozycje autorstwa Mistrzyni sejpaku, Sabiny Knoch z miejscowości Szczepki na Suwalszczyźnie. // Beautiful, 4-shaft handwoven coverlets by Sabina Knoch from Szczepki, Suwałki region #handspunwool  
Obraz
Sejpak po wykończeniu. Tkanina dwuwarstwowa, gdzie technika tradycyjna sejpaku, znajduje się w licu materiału. Do wykonania pracy wykorzystałam organiczną bawełnę w osnowie i len w wątku. Celowo przełamałam oś symetrii. Wymiary pracy ca. 150 cm x 64 cm. // Sejpak after finishing touches. Process of searching the ways of presenting the textile. The piece is woven as a double cloth on a Louet Spring loom with 12 shafts. As a warp I used organic cotton and as a weft - linen. With purpose I have broken the axis of symmetry.  The size of the textile is ca. 150 x 64 cm.     
Obraz
Wracam do tradycyjnych technik. Eksperymentuję z sejpakiem. Tym razem, buduję tkaninę przy wykorzystaniu wszystkich dwunastu nicielnic. Materiał jest dwuwarstwowy. W osnowie bawełna (jest elastyczna, łatwo wybierać wzór deseczką), w osnowie len, pojedyncza nić. Sejpak pochodzi od słowa 'sejpać' co oznacza 'strzępić się'. To technika tkacka o proweniencji litewskiej i nadbałtyckiej, wykonywana przy pomocy czółenka i kleszczki. Jej Mistrzynią jest Sabina Knoch ze Szczepek na Suwalszczyźnie. // Back to the folk! Constructing parallel textiles with 'sejpak' technique in upper cloth. Organic cotton as a warp, linen as a weft. Sejpak comes from the word 'sejpać' which means 'to shred'. Textiles are woven with a shuttle and a tool called 'kleszczka'. Specialist of this technique in Poland is Sabina Knoch from Szczepki (Suwalszczyzna).      
Obraz
Energia na szlaku "Kraina wątku i osnowy" nie gaśnie. W miniony łykend w Białymstoku odbył się pierwszy festiwal tkactwa "Ofensywa splotów". Przez dwa dni publiczność miała możliwość oglądać wystawy tkanin, pokazy filmów o tkaczkach oraz spróbować swoich sił za krosnem. Poniżej fotorelacja z wydarzenia! // The energy on a route 'The Land of the Weft and Warp" is very warm! Last weekend the first Weaving Festival took place in Bialystok. Rich programme of the event contained exhibitions, movies about folk weaving and workshops in the open space. Below I present some photos from the festival.        Sejpaki Sabiny Knoch Sejpak Sabiny Knoch Perebory (tkanina wybierana) Ireny Ignaciuk Technika wielonicielnicowa Ireny Ignaciuk Dwuosnowowa Teresy Pryzmont Dwuosnowowa Teresy Pryzmont Krajki Edyty Wiśniewskiej Tkaniny dwuosnowowe Romulady Puzanowskiej i Alicji Kochanowskiej
Obraz
W Atelier Mistrzyni tkactwa Sabiny Knoch, w Szczepkach. Sejapk to unikatowa technika tkacka o proweniencji litewskiej, która obecnie uprawiana jest jedynie na Suwalszczyźnie.     // Master of weaving Sabina Knoch from Szczepki. She creates textiles in a unique Lithuanian technique called sejpak, actually woven only in Suwalszczyzna.   
Obraz
Ekspozycja 'Tkactwo 3D' jest czynna do 14 lutego 2020; WOAK Białystok, ul. Kilińskiego 8. Na jednym ze zdjęć nestorka tkactwa ręcznego i techniki dwuosnowowej, Teresa Pryzmont z Wasilówki Kolonia. // The exhibition 'Weaving 3D' is open until the 14th of February 2020 in WOAK in Białystok (Kilińskiego Street no 8). On one of the photos the Master of hand weaving and double-thread tapestry technique from Wasilowka Kolonia - Teresa Pryzmont. 
Obraz
Tak było wczoraj na wernisażu wystawy 'Tkactwo 3D'. Bardzo dziękuję za niesamowite spotkania i ciepłe przyjęcie w WOAK Białystok. // A few snapshots from yesterday opening of the exhibition 'Weaving 3D'. Thank you so much for this inspiring evening and warm welcome! Fot. WOAK Białystok