Miło mi poinformować, że wznawiam działanie bloga. A to za sprawą otrzymania stypendium z Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego w dziedzinie sztuk wizualnych. Przedmiotem realizacji przedsięwzięcia jest sięganie do źródeł polskiego rzemiosła z północno-wschodniej Polski oraz łączenie zdobyczy kultury tkackiej ze sztuką współczesną. Zaczynam wraz z początkiem roku szperając w sejpakach i tkaninach wielonicielnicowych. Więcej wieści będzie pojawiać się na bieżąco w mediach społecznościowych. A jako zdjęcie rozpoczynające tę dwunastomiesięczną ścieżkę zmagań z tkactwem Podlasia, pierwszy autorski sejpak, który wykonałam jesienią 2019 roku. // I'm back with updates on the blog and very happy to announce that I received a scholarship from the Ministry of Culture and National Heritage of Poland in the field of visual arts. So I begin this 12 month journey on the route of handwoven multishaft textiles and these created with a sejpak technique. The project interlaces traditional we
Popularne posty z tego bloga
Kilka dni temu odwiedziłam pracownię pani Ireny Ignaciuk, w Lewkowie Starym, która specjalizuje się w unikatowej technice tkackiej zwanej perebory. Nazwa ta pochodzi od słowa 'parabirać', które oznacza przebierać, wybierać. Perebory to tkanina wybierana. Wzór tworzony jest za pomocą cienkiej drewnianej listewki, tło wypełnia splot płócienny. Relację rozpocznę od wiersza o tytule 'Minułaje a nie zabytaje' (minione, lecz nie zapomniane). Jest to poemat o lnie napisany i wydeklamowany po białorusku przez Lubę Sakowicz, ktorą miałam okazję poznać w trakcie mojej podróży. // A few days ago I visited a workshop of Irena Ignaciuk, in Lewkowo Stare (Podlaskie Voivodeship) who specializes in a technique called 'perebory'. The name comes from a belarusian word 'parabirać' which means pick over, sort... This unique technique is based on choosing the design by a flat slat, the background is filled with plain weave. To create a textile two people are needed, one is
Po miesiącu pełnym wrażeń wokół wystawy w Krakowie (wyczerpująca fotodokumentacja na facebooku), wracam do analiz i krosna. Poniżej zamieszczam prawie kompletną drogę dokumentacji począwszy od wyboru wzoru na tkaninie, tym razem podobnego do wcześniej wybranego z zeszytu z Warmii - motyw motyla z miejscowości Gołdap, print screen ze zanalizowanego wzoru z programie WeaveIt i moją interpretację tegoż wzoru w kwadryptyku obrazów geometrycznych, każdy w rozmiarze 70 x 70 cm; zdjęcie pochodzi z aktualnej wystawy "Pewnego razu nad wodą" w Galerii Centrum w Nowohuckim Centrum Kultury w Krakowie. Fotografie tkanin wykonałam dzięki uprzejmości Podlaskiego Muzeum Kultury Ludowej. Wieloetapowy projekt wyboru, analizy i interpretacji wzoru tkanin wielonicielnicowych i sejpaków w postaci współczesnych tkanin - ekranów kontemplacyjnych, obrazów bądź obiektów odbywa się w ramach realizacji stypendium Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego w dziedzinie sztuk wizualnych. Print screen
Komentarze
Prześlij komentarz