Wracam do tradycyjnych technik. Eksperymentuję z sejpakiem. Tym razem, buduję tkaninę przy wykorzystaniu wszystkich dwunastu nicielnic. Materiał jest dwuwarstwowy. W osnowie bawełna (jest elastyczna, łatwo wybierać wzór deseczką), w osnowie len, pojedyncza nić.
Sejpak pochodzi od słowa 'sejpać' co oznacza 'strzępić się'. To technika tkacka o proweniencji litewskiej i nadbałtyckiej, wykonywana przy pomocy czółenka i kleszczki. Jej Mistrzynią jest Sabina Knoch ze Szczepek na Suwalszczyźnie.
//
Back to the folk! Constructing parallel textiles with 'sejpak' technique in upper cloth. Organic cotton as a warp, linen as a weft. Sejpak comes from the word 'sejpać' which means 'to shred'. Textiles are woven with a shuttle and a tool called 'kleszczka'. Specialist of this technique in Poland is Sabina Knoch from Szczepki (Suwalszczyzna).
Miło mi poinformować, że wznawiam działanie bloga. A to za sprawą otrzymania stypendium z Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego w dziedzinie sztuk wizualnych. Przedmiotem realizacji przedsięwzięcia jest sięganie do źródeł polskiego rzemiosła z północno-wschodniej Polski oraz łączenie zdobyczy kultury tkackiej ze sztuką współczesną. Zaczynam wraz z początkiem roku szperając w sejpakach i tkaninach wielonicielnicowych. Więcej wieści będzie pojawiać się na bieżąco w mediach społecznościowych. A jako zdjęcie rozpoczynające tę dwunastomiesięczną ścieżkę zmagań z tkactwem Podlasia, pierwszy autorski sejpak, który wykonałam jesienią 2019 roku. // I'm back with updates on the blog and very happy to announce that I received a scholarship from the Ministry of Culture and National Heritage of Poland in the field of visual arts. So I begin this 12 month journey on the route of handwoven multishaft textiles and these created with a sejpak technique. The project interlaces traditional we
Komentarze
Prześlij komentarz